Expand the section navigation mobile menu

OU管理政策
和程序

威尔逊大道371号.4000套房
罗彻斯特 MI 48309-4482
(位置地图)

OU管理政策
和程序

威尔逊大道371号.4000套房
罗彻斯特 MI 48309-4482
(位置地图)

718 Employment of High School Students and Minors

主题:EMPLOYMENT OF HIGH SCHOOL STUDENTS AND MINORS
数量:718
授权机构:参谋长
负责办公室:人力资源
发行日期:1978年4月
最后更新:2021年3月

理由是:  To provide guidance to 365英国上市官网 (“University”) supervisors in the hiring of workers who are under 18 years of age and are therefore subject to the Michigan Youth Employment Standards Act. 

政策:  教师 and Staff who are responsible for or take part in the hiring and/or supervision of Minors must comply with the Michigan Youth Employment Standards Act.  Employees involved in this process should contact the Human 资源 Employment Office with questions about the process or concerns about Minors working on campus.

Hiring of high school students and Minors is subject to the requirements of OU美联社&利益冲突政策.

适用范围及适用性:  This policy is applicable to all OU faculty and staff who are responsible for or take part in the hiring and/or supervision of Minors.

定义:


利益冲突:  The circumstance during which a University employee's interests might benefit from his or her official actions or influence while doing University business.


危险的职位:  Occupations that involve driving a vehicle; the use of power equipment or machinery; or participation in construction, 挖掘, 或者屋顶施工.


小:  Any worker under the age of 18 years old.


工作许可:  密歇根州CA-6或CA-7表格, which must be signed and authorized by the Minor's school district, 父母或法定监护人, 雇主, AND must be completed on or before the first day of employment.  The work permit is kept on file be the employer.   

程序:  

The University may employ high school students and other Minors that have completed a Work Permit on or before the first day of work at the University in order to perform in restricted, 监督, non-hazardous positions such as golf course bag drop attendants, 高尔夫球场护林员和首发队员, 文员职位, 在梅多布鲁克大厅讲解员, 还有场地管理员助理.

工作时间:  Working hours are restricted as indicated below:

  • Minors under 16 years old may work no more than:
  • 一周6天.
  • 8 hours maximum per day on non-school days.
  • 上学日每天最多3小时.
  • 18 hours total per week 在学校上课的时候.
  • 40 hours combined school and work hours in 1 week (Sunday through Saturday).  

Allowable work times for Minors under 16 years old are:

  • Labor Day to June 1:  Outside school hours from 7:00 a.m. 到晚上7点.m. 在学校上课的时候.
  • 6月1日至劳动节:早上7点.m. 到晚上9点.m. 在暑假期间.

Minors 16-17 years old may work no more than:

  • 一周6天.
  • 每周平均每天工作8小时.
  • 1个非上学日10个小时.
  • 24 work hours in one week when school is in session.  
  • 48 work hours in 1 week when school is not regularly in session.  

Allowable work times for Minors 16 to 17 years old are: 

  • 星期日至星期四:早上六时.m. 到晚上十点半.m. 
  • 星期五和星期六:早上6点.m. 到晚上11:30.m.,不定期上学.

Minor employees may not work more than 5 hours without an uninterrupted  30-minute rest or meal period.

工作许可:  就业前, the Minor applicant must obtain the proper Work Permit form from the appropriate office at either his or her school, the school district in which the Minor resides, 或者罗切斯特学区. 

The Work Permit form is submitted to the hiring department by the applicant for completion and authentication of Section I, returned to the applicant for completion of Section II, and then forwarded to the school or school district for final approval and issuance of the Work Permit.

The applicant will be processed for employment, upon presenting the approved Work Permit to the Human 资源 Employment Office.  Physical examinations are required if the work requires physical exertion.

The Work Permit becomes a part of the Minor’s employment record, subject to inspection by appropriate University and governmental authorities.

监督:  Supervisors and department heads are responsible for duties performed by Minors.  确保安全, Minors must be 监督 at all times by a person that is at least 18 years of age.  In no case should a Minor employee be assigned to a position which is potentially hazardous or injurious to the Minor’s health or personal well-being or which is contrary to standards established by state and federal acts.  Examples of prohibited duties include operating or tending power equipment, 机械或机动车辆, 以及参与屋顶建设, 挖掘及建筑作业.

Contact the Human 资源 Employment Office for guidance if questions arise relative to the applicability or administration of this policy, or to the performance of specific duties by Minors.

利益冲突:  All hiring, including hiring of Minors and high school students, must comply with OU美联社&利益冲突政策.  Possible Conflict of Interest would include the hiring of employee friends or family members.  Contact HR with questions about hiring situations that could be considered Conflict of Interest.

相关政策及表格:


OU美联社&利益冲突政策

OU美联社&P #725 Filling Vacancies of Non-教师 Positions

OU美联社&p# 770临时和临时雇员

附录: